Scolarisation bilingue et appropriation d’une langue (minoritaire)

2019 
Resume Dans un contexte ou la transmission familiale du breton a brutalement ete interrompue depuis les annees 1950 (Broudic, 1995), la revitalisation de la pratique sociale de cette langue par le biais principal de l’enseignement bilingue breton-francais represente un defi majeur pour la didactique du plurilinguisme dans une perspective interventionniste. Dans cet article, nous croisons une partie des resultats de deux recherches, l’une menee en sociolinguistique (Adam, 2015), l’autre en didactique du plurilinguisme (Larvol, these de doctorat en cours) sur le terrain breton, afin d’explorer les phenomenes d’appropriation socio-langagiere de l’enfant. Les questions qui sous-tendent ces recherches portent sur les origines et les influences des representations concernant la langue bretonne, les langues en general et la politique linguistique familiale adoptee, sur le developpement de la conscience sociolinguistique et l’appropriation socio-langagiere du breton des enfants. Par le biais de cette approche transversale de nos resultats de recherche, il s’agit alors, a la fois, de mettre en lumiere les applications didactiques possibles pour l’enseignement/apprentissage bilingue francais-langue minoritaire dans une optique praxeologique et, au niveau epistemologique, de s’interroger autour des notions d’appropriation, de motivation et d’individu bilingue. Pour ce faire, apres avoir evoque la genese de l’apparition des representations de ces enfants, nous presentons une partie des representations et motivations enfantines perceptibles dans leurs mises en mots. Puis, nous abordons les representations parentales et enseignantes et leurs influences sur les representations et l’appropriation socio-langagiere de ces enfants. Enfin, nous evoquons les perspectives didactiques et epistemologiques de ce travail. Catherine ADAM ENSTA Bretagne Gwenole LARVOL Universites Rennes 2 et Geneve
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []