다가오는 제4차 산업혁명 시대에 절실한 것은 기술이나 지식이 아니라 모험정신과 창의적 주체성이다. 본고는 이러한 인성적 자질을 함양시키는데 문학독서가 일조할 수 있다고 보고 관련 작품을 찾아 소개하고 분석했다. 그것은 소위 탕자 모티브의 문학으로 지드의 「탕아 돌아오다」, 푸시킨의 「역참지기」, 릴케의 「탕자의 전설」이다. 세 작품 모두 누가복음의 탕자비유에 대한 대응으로 나온 작은 걸작이다. 세 작품 모두 아버지의 사랑과 권위에 포섭되는 성경의 탕자와는 달리 끝까지 자아를 주장하는 주체적인 탕자를 그려내고 있다. 지드의 탕아는 참 자아를 찾기 위해 안락한 집과 보장된 미래를 구속으로 간주하고 스스로 가난과 역경 속으로 뛰어드는 아들이고, 푸시킨의 탕아는 자신의 미래를 위해 눈물을 머금고 홀아버지를 떠나 성공하는 입지적인 딸이다. 딸은 아버지가 탕자비유의 교훈을 늘 주입시켰음에도 불구하고 가부장적 질서와 가치를 깨고 자신만의 삶을 개척하는 도전적인 여성이다. 릴케의 탕자는 가족의 사랑을 견딜 수 없어 집을 떠나는, 고도의 정신적인 독립을 추구하는 청년이다. 이 탕자는 대상에 구애되지 않는 가장 순수한 사랑을 통해 참된 자아를 추구한다.
물론 이러한 허구 속의 탕자들을 그대로 모방할 수도 없고 그럴 필요도 없지만 그들의 도전과 모험을 우리의 사유 속으로 끌어들여 성찰하고 토론하다 보면 그 지향성이 어느 정도 체화할 수 있으리라 기대한다.
본고는 명치기 문학작품 속 첩어형태의 한어 오노마토페 용례를 대상으로 문장에서 어떠한 역할을 하는지 특징적인 면을 살피고자 하였다. 나아가 중국 고전문헌 및 일본 고전문헌의 용례를 수록하고 있는 대사전류를 토대로 그 전거(典據)의 유무를 밝히고, 수용과정에서 의미용법에 변화를 보인 개별어를 분석하였다. 먼저, 속어적 성향이 강한 오노마토페에 한어를 적절하게 대응시켜 전체적인 문장의 격조를 떨어뜨리지 않고 문체를 완성한 명치기 작가들의 시도를 엿볼 수 있다. 또한, 문장에서 오노마토페가 수식하고 있는 대상의 구체화·한정 및 구분을 도모하기 위해 한어 오노마토페를 적극적으로 도입하고 있다. 또한 한어 오노마토페가 일본어로 수용될 시, 사람이 느끼는 다양한 감정을 나타내는 의정어(擬情語)의 경우는 본래의 의미가 유지되어 수용되지만, 자연계의 소리나 사물의 모양이나 상태를 묘사하는 경우, 의미 일부는 소실되어 유입된 것을 알 수 있었다.
Objective : Recently, there is an increasing trend of attachment to physical appearance of individuals in many persons with spread of social concern through mass communication. Domestically, several studies has been performed, but they were limited to obesity mainly for juveniles or female college s...
The discourse on the “New Woman” in Chosun, developed from the 1920s onwards, was introduced in public through a series of women’s magazines published around this period, in particular, the Sin Yosong (新女性: New Woman). The term “New Woman” generally indicated a woman who had received a modern education provided by officially accredited educational institutions for women, and then its meaning and usage evolved, after the Japanese annexation and ensuing occupation of Korea, to indicate a woman who was in opposition to the traditional “Old Woman.” These “New Women” were willing to challenge the feudalistic, male- dominated patriarchal system and to actively participate in the women’s liberation movement, by promoting women’s rights and gender equality. This new definition also resulted in a change in the discourse on the concept of what it was to be a woman to emerge naturally in this period, that is, the image of the woman who fought to uphold freedom, equality, and free love, as opposed to that of the traditional hyonmoyangcho (good wife), whom society expected to look after her in-laws and remain subservient to her husband.
However, the mainstream view and subsequent appraisal of “New Women” was, for the most part, negative or critical: they were ignored by the very modernity instrumental in forming their own consciousness, whose once-glorious times they had long strived to relish to the fullest. Hence, it can be said that for “New Women,” their great desire for, and concerns about, modernity have been left unresolved.