Molecular identification and risk factor analysis of the first Lumpy skin disease outbreak in cattle in Mongolia
Odonchimeg MyagmarsurenErdenechimeg DashzevgeAdiyasuren TUVSHINBAYARMunkhtuul TsogtgerelEnkhbold BazarragchaaUlaankhuu AnkhanbaatarTsend SelengeDalantai MunkhgerelAriunbold MunkhtsetsegАltanchimeg AdilbishRaadan OdbilegGurdorj SoyolmaaEnkhmandakh YondonjamtsEnkhbaatar BatmagnaiSengee SugarTakashi KimuraChihiro SugimotoNorikazu IsodaBasan BatsukhYoshihiro Sakoda
9
Citation
30
Reference
10
Related Paper
Citation Trend
Abstract:
Lumpy skin disease (LSD) is a transboundary viral infectious disease in cattle caused by a Capripoxvirus. LSD has been recently introduced in some Asian countries. However, in Mongolia, no report of LSD is publicly available. We clinically examined LSD symptoms in 1,034 cattle from 4 soum (district) in Dornod province in Mongolia. Sixty-one cattle of them were confirmed with symptoms of LSD and then viral P32 gene was detected by a PCR. The overall prevalence of LSD in cattle was 5.9%. Females odds ratios (OR) = 2.27 than males, adults (>2.5-years-old, OR = 3.68) than young (1–2.5-years-old) and calves (<1-year-old) were at higher risks for LSD cases in Mongolia, while locations near the tube well and pond water are major risk areas for viral transmission due to density of insects often is high. For virus isolation, skin nodule tissue samples of 4 cattle located in four distinct soums were used for viral propagation using the MDBK cell line. Internal terminal repeat region and RPO30 gene of 4 Mongolian isolates were amplified and sequenced. In the phylogenetic trees, Mongolian LSDVs (2021) were clustered together with the Chinese (2020) and Vietnamese isolates (2020). This is the first report alarming the LSD outbreak in Mongolia that was confirmed by our study. The newly isolated viruses would be a useful base for developing diagnostic tools and inactivated vaccine technology. A large-scale study of LSD is next priority for establishing successful control strategy of further disease outbreak.Keywords:
Vietnamese
Sino-Vietnamese vocabulary is an essential part of Vietnamese vocabulary, which originated from Sino-Vietnamese elements. The implementation of teaching and learning Sino-Vietnamese elements and/or vocabulary takes place in primary education. Methods of teaching and learning Sino-Vietnamese elements and/or vocabulary in schools vary relatively greatly. This article is an attempt to suggest manipulations of teaching and learning Sino-Vietnamese elements and/or vocabulary through Sino-Vietnamese idioms. Apart from elucidating why using Sino-Vietnamese elements as the materials in teaching and learning Sino-Vietnamese elements and vocabulary, the main purpose of the article is to introduce 6 manipulations in the process of teaching and learning Sino-Vietnamese elements and vocabulary using Sino-Vietnamese idioms: collecting examples of Sino-Vietnamese idioms; searching for shifting Sino-Vietnamese idioms (temporarily referred as Vietnamese idioms) corresponding to the original Sino-Vietnamese idioms; interpreting Sino-Vietnamese elements in Sino-Vietnamese idioms; encoding sentences with Sino-Vietnamese elements; expanding Sino-Vietnamese vocabulary through Sino-Vietnamese idioms; deep practicing Sino-Vietnamese idioms (including several types of practice).
Vietnamese
Cite
Citations (0)
Can people with a name that is part-Vietnamese and part-foreign represent Vietnamese (cultural identity)? And my first thought was: When did Vietnamese people start adopting foreign names, and why? And we can split the answer to that question into two parts.
Vietnamese
Cite
Citations (0)
With the trends in globalization and internationalization, cross-culture work-related values are increasingly receiving attention of both managers and researchers. This study aimed to investigate the cultural differences in work-related values between Western managers and Vietnamese employees in Vietnam. In two areas in the South of Vietnam, 94 Western and Vietnamese companies participated with 763 Vietnamese employees, 43 Vietnamese employers and 33 Western employers who have completed a questionnaire. In addition, semi-structured interviews were administered with 11 Western employers and 33 Vietnamese employees to validate the findings from the questionnaire data. Significant differences in work-related values between Western employers and Vietnamese employees were found. Time perception and face-concern were found to be the two largest differences between Western and Vietnamese professionals. Implications are discussed for further training of Vietnamese prospective graduates.
Vietnamese
Cross-Cultural
Cite
Citations (4)
This independent study project explores the relationship between overseas Vietnamese and local Vietnamese in Ho Chi Minh City (HCMC). The primary research methods included surveys, interviews, an experiment, and personal observations. The survey provided general knowledge on what Vietnamese people in HCMC thought about overseas Vietnamese. This survey was given to 200 participants in various locations in District 1, Thu Duc District, and District 9. The interviewees included university students, war veterans, Vietnamese with relatives in a foreign country, Vietnamese who tried leaving but could not, and overseas Vietnamese. The experiment was to see vendors’ treatment of overseas Vietnamese. It was conducted in three different sites with four tests each for a total of twelve tests. Lastly, personal observations have been made in the previous two visits to HCMC and since the beginning of this visit in December 2011. The primary field research data collected can be used to conclude that overseas Vietnamese people are viewed as equals to Vietnamese people in HCMC.
Vietnamese
Ho chi minh
Cite
Citations (0)
Vietnamese
Elite
Cite
Citations (9)
The paper, based on the analysis of changes in Vietnamese consumer culture in the context of globalization and international integration, provides suggestions for Vietnamese enterprises to access and dominate the domestic market. It can be seen that, Vietnamese people now tend to choose products made in Vietnam more than imported products of the same type because Vietnamese products meet the tastes of Vietnamese people and have reasonable prices for financial conditions of the majority Vietnamese people. Vietnamese enterprises have many advantages in accessing and dominating the domestic market, but many businesses have not paid enough attention.
Vietnamese
Cite
Citations (0)
This paper reported a study that acoustically examined the vowel features of Vietnamese language used by the Vietnamese community in Australia. Vowels produced by older (n=10) and younger (n=10) Vietnamese Australians residing in Brisbane, Australia, were acoustically examined and compared with those produced by corresponding older (n=10) and younger (n=10) Vietnamese residing in Ho Chi Minh/Can Tho City, Vietnam. The results showed that (i) almost all vowel tokens produced by the four groups of speakers were acoustically significantly different in vowel space; (ii) the Younger Vietnamese Australian residents' tokens of vowels which look similar in conventional Vietnamese orthography tended to cluster with each other; (iii) the vowel productions of the Younger Vietnamese residents in Australia tended to occupy higher and/or more front regions than those of the Younger Vietnamese residents in Vietnamese group in terms of the acoustic vowel space; and (iv) the vowel tokens produced by the Older Vietnamese residents in Australia and Older Vietnamese residents in Vietnam groups occupied different regions in the acoustic vowel space.
Vietnamese
Cite
Citations (2)
In this paper, we will not focus on the theory but pay attention to traits in practical activities of Sino-Vietnamese words in modern Vietnamese. The paper presents the appearance of Chinese characters in Vietnamese giving out the survey results so as to find pupils and students’ ability to recognise and use Sino-Vietnames to contribute data for the issue of Sino-Vietnamese position in modern Vietnamese.
Vietnamese
Cite
Citations (0)
Over 20 years of Korea-Vietnam relationship, Korea has become the biggest investor in Vietnam, and Vietnam the forth on the list of Korea’s most important partners. There are over 135,000 Koreans living in Vietnam and out of 123,000 Vietnamese living and working in Korea, there are 40,000 Vietnamese wives to Korean husbands. Currently, in Korea there are 4 universities that have faculties or departments of the Vietnamese language or of Vietnamese Studies, with a large number of alumni who have successfully found jobs. Demand is higher than supply capacity. Vietnamese proficiency is not only essential to Koreans living and working in Vietnam and Korea-based companies with Vietnamese employees but also will be valuable to children of thousands of Korean-Vietnamese families in the coming years. The Ministry of Education of Korea has just announced a policy stating that the Vietnamese language will be one of the eight second languages in the national university entrance examination, which will bring to Vietnamese language teaching new opportunities and prospects.
Vietnamese
Christian ministry
Korean language
Cite
Citations (1)
SUMMARY In February 2007 an outbreak of Nipah virus (NiV) encephalitis in Thakurgaon District of northwest Bangladesh affected seven people, three of whom died. All subsequent cases developed illness 7–14 days after close physical contact with the index case while he was ill. Cases were more likely than controls to have been in the same room (100% vs . 9·5%, OR undefined, P <0·001) and to have touched him (83% vs . 0%, OR undefined, P <0·001). Although the source of infection for the index case was not identified, 50% of Pteropus bats sampled from near the outbreak area 1 month after the outbreak had antibodies to NiV confirming the presence of the virus in the area. The outbreak was spread by person-to-person transmission. Risk of NiV infection in family caregivers highlights the need for infection control practices to limit transmission of potentially infectious body secretions.
Index case
Cite
Citations (158)