清末民初(1891-1917)科幻小说翻译探究
2010
清末民初(1891-1917)外国科幻小说的翻译和接受状况研究,是中国翻译史研究的薄弱环节。本文采用定量方法从原文本、译者群体、出版载体、翻译策略四个方面,考察本时段科幻小说翻译的兴起和发展过程,进而选取两部同名的科幻译作与模仿性创作进行比照分析,揭示本时段科幻翻译与科幻创作的互动,探究科幻小说译介同中国传统文化的关系。
- Correction
- Source
- Cite
- Save
- Machine Reading By IdeaReader
0
References
0
Citations
NaN
KQI