Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Broşürlerin Kültür Aktarımında Kullanımı

2019 
Dil, insanlar arasinda iletisimi saglayan dizge ve sembollerden olusan bir sistem olarak adlandirilmaktadir. Dil sayesinde kisi dusunce ve goruslerini farkli insanlarla paylasarak etkilesim kurmaktadir. Yabanci dil ogrenimi ise cagimizda gerceklesen teknolojik ve sosyal gelismelerle onemi gunden gune artan bir alan ozelligine sahiptir. Gerek uluslararasi duzeyde farkli sebeplerle bir dil edinimi icin gerekse son yillarda Orta Dogu’ da yasanan olaylar nedeniyle Turkiye’ ye yapilan gocler Turkcenin yabanci dil olarak ogretimi konusunu esasen daha cok gundeme getirmistir. Dil ogrenimi, gunluk hayati egitim ortamina tasiyan materyallerle daha etkili bir hale getirilebilmektedir. Kisi hedef dile ait kulturel ogeleri (yasayis bicimi, giyim, yemek, gelenekler, muzik, soz unsurlari vs.) tanidikca ana dili ile karsilastirmalar yaparak, ogrenmek istedigi dile karsi sempati besleyerek o dil ile ozdesim kurmaktadir. Yabanci dil ogreniminde motivasyon acisindan ise bu oldukca onemlidir. Materyal, egitim programlarini destekleyici bicimde hazirlanan yazili, sozlu ve gorsel araclar olarak tanimlanabilir. Materyallerin nitelikli ve islevsel olarak tasarlanmasi uzerinde durulmasi gereken bir konudur. Otantik materyaller ise ders disi materyal olarak kullanima uygun olan afis, el ilani, fotograf ve brosur gibi dokumanlardir. Bu calismada brosurlerin yabanci dil olarak Turkce ogretiminde kullanilabilirligi incelenmistir. Nitel arastirma yontemleri icerisinde yer alan dokuman analizi deseni kullanilarak yapilan calismada brosurlerin kultur unsurlarini barindirmada oldukca zengin oldugu gorulmustur. Kavram zenginliklerinden dolayi ise ileri seviye olarak adlandirilan C duzeyinde ders disi materyal olarak kultur aktarimini saglayabilecegi ongorulmustur. Calisma sonunda elde edilen veriler dogrultusunda onerilere yer verilmistir.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []