Materiales para la enseñanza del portugués en España y del español en Portugal: contextos de aparición y divulgación
2020
espanolEn el presente trabajo, nos hemos trazado como objetivo estudiar el conjunto de las gramaticas y de los manuales –localizados hasta la fecha– que, entre 1848 y 1960, se publicaron en Portugal para el aprendizaje del espanol y en Espana para el aprendizaje del portugues. Proponemos, en este sentido, un analisis –novedoso, por lo que se refiere a la clasificacion de estas obras– tomando como referencia ciertas variables que tienen que ver con el contexto pedagogico de divulgacion y edicion de manuales, asi como con el sociopolitico; especialmente la influencia de ciertas decisiones gubernamentales, con vistas a la aproximacion cultural y politica de Espana hacia Portugal a mediados del siglo XX, con consecuencias en la divulgacion del portugues en Espana y en la del espanol en Portugal. EnglishThe aim of this paper is to study all the grammars and manuals –located to date– that were published in Portugal for learning Spanish and in Spain for learning Portuguese from 1848 to 1960. We propose an analysis -new, regarding the classification of these materials- taking as reference certain variables that have to do with the pedagogical context of dissemination and edition of manuals, as well as with the sociopolitical one; especially the influence of certain government decisions, with a view to the cultural and political approach of Spain towards Portugal in the mid-20th century, with consequences on the spread of Portuguese language in Spain and Spanish language in Portugal.
- Correction
- Source
- Cite
- Save
- Machine Reading By IdeaReader
0
References
0
Citations
NaN
KQI