An Empirical Study of End-To-End Simultaneous Speech Translation Decoding Strategies
2021
This paper proposes a decoding strategy for end-to-end simultaneous speech translation. We leverage end-to-end models trained in offline mode and conduct an empirical study for two language pairs (English-to-German and English-to-Portuguese). We also investigate different output token granularities including characters and Byte Pair Encoding (BPE) units. The results show that the proposed decoding approach allows to control BLEU/Average Lagging trade-off along different latency regimes. Our best decoding settings achieve comparable results with a strong cascade model evaluated on the simultaneous translation track of IWSLT 2020 shared task.
Keywords:
- Correction
- Source
- Cite
- Save
- Machine Reading By IdeaReader
19
References
5
Citations
NaN
KQI