« Parler bon français » : langages populaires et paysans dans la comédie et la fiction narrative comique (XVIe-XVIIe siècles)

2018 
La mise en scene de gens du peuple ou de la campagne est pretexte, dans la fiction narrative et le theâtre comique des XVIe-XVIIe siecles, a composer un stereotype comique. Un des principaux attributs de ce stereotype est l’emploi d’un niveau de langue bas, d’un francais fautif, abâtardi ou entache de regionalismes. A ce francais « populaire » sont souvent associees lourdeur d’esprit, naivete, sottise, ainsi que des conversations limitees a des sujets triviaux. Ce registre linguistique est souvent presente a l’occasion d’un dialogue avec un interlocuteur savant, lettre et raffine. C’est le contraste des registres qui produit le comique et disqualifie comme grossiers certains usages, certaines tournures de la langue francaise, alors en pleine periode de constitution de ses normes grammaticales et stylistiques.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []