Family satisfaction in the intensive care unit: cross-cultural adaptation of a questionnaire

2007 
Abstract Purpose Family needs and expectations are often unmet in the intensive care unit (ICU), leading to dissatisfaction. This study assesses cross-cultural adaptability of an instrument evaluating family satisfaction in the ICU. Materials and Methods A Canadian instrument on family satisfaction was adapted for German language and central European culture and then validated for feasibility, validity, internal consistency, reliability, and sensitivity. Results Content validity of a preliminary translated version was assessed by staff, patients, and next of kin. After adaptation, content and comprehensibility were considered good. The adapted translation was then distributed to 160 family members. The return rate was 71.8%, and 94.4% of questions in returned forms were clearly answered. In comparison with a Visual Analogue Scale, construct validity was good for overall satisfaction with care (Spearman ρ = 0.60) and overall satisfaction with decision making ( ρ = 0.65). Cronbach α was .95 for satisfaction with care and .87 for decision-making. Only minor differences on repeated measurements were found for interrater and intrarater reliability. There was no floor or ceiling effect. Conclusions A cross-cultural adaptation of a questionnaire on family satisfaction in the ICU can be feasible, valid, internally consistent, reliable, and sensitive.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    51
    References
    48
    Citations
    NaN
    KQI
    []