재일한국인 이중언어 사용자들의 사용언어별 발화문장 분포 -음성 코퍼스를 자료로-

2015 
大阪市生野區に居住する在日コリアン1·2世のうち、韓國語と日本語の二言語使用者10人を對象に、發話文の使用分布について調査·分析した。二言語使用者である在日コリアンたちの發話では、一つの文の中で、韓國語と日本語が一緖に現れる「兩言語で構成された文(Mixed sentences)」が頻繁に觀察されるということが指摘されてきたが、その使用頻度において個人差があるかなどについては、これまで言及されていない。そこで、インタ一ビュ一形式で集めた發話文を使用言語別に、「日本語でのみ構成された文」「韓國語でのみ構成された文」「兩言語で構成された文」に三分類し、それぞれの使用狀況について調べた結果、類似した話題についてインタビュ一したのにもかかわらず、被驗者個人や移住時期·居住期間などによって、使用分布に相違がみられるということが明らかになった。そして關連要因についても言語內外觀点から考察したが、今後、在日コリアンたちの言語使用における混用の實態をより正確に知るためには、個別の文章と表現に注目した考察が欠かせない。
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []