Traduire pour mieux régner - Inscriptions multilingues sous le règne de Pierre Ier de Castille (1350-1369)

2018 
La coexistence de langues dans l’Alcazar de Seville construit par Pierre Ier de Castille peut etre consideree comme une forme de traduction. Mais son but n’est pas de faire en sorte que tous puissent comprendre ce qui est ecrit. Il s’agit avant tout d’un procede rhetorique, d’un instrument symbolique par l’intermediaire duquel la royaute se pose comme hegemonique.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []