Analysis of irregularities in writing English and Serbian professional papers

2008 
: There are many peculiarities and indecisions in the English and Serbian language. One of the crucial is doubtless a translation from Serbian into English. On the other hand, by analysing professional papers of English native speakers, a tendency of greater conciseness is shown. Thus a better knowledge of etymological structure and modern formal style in both languages is essential. Accordingly, it is of utmost importance to pay a special attention to appropriate collocations, text summarizing and various possible mistakes ranging from wrong spelling and improper use of some abbreviations of conventional titles to incorrect capitalization, hyphenated words, etc. Language is certainly a vivid unique style of each personality, even in professional formal writing, but, by using it, we naturally enrich the expression and quality of the language as a whole.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []