MT Techniques in a Retrieval System of Semantically Enriched Patents
2013
This paper focuses on how automatic
translation techniques integrated in a
patent retrieval system increase its capabilities and make possible extended features and functionalities. We describe 1)
a novel methodology for natural language
to SPARQL translation based on a grammar–
ontology interoperability automation and a query grammar for the patents domain; 2) a devised strategy for statisticalbased
translation of patents that allows to transfer semantic annotations to the target
language; 3) a built-in knowledge representation infrastructure that uses multilingual semantic annotations; and 4) an online application that offers a multilingual
search interface over structural knowledge
databases (domain ontologies) and multilingual documents (biomedical patents)
that have been automatically translated.
Keywords:
- Correction
- Source
- Cite
- Save
- Machine Reading By IdeaReader
12
References
1
Citations
NaN
KQI