從玄應對《維摩詰經》漢譯三本語詞差異的辨析釐定《玄應音義》性質

2018 
本文藉由探究玄應對《維摩詰經》支謙、鳩摩羅什、玄奘漢譯三本語詞差異的辨析,一則窺探玄應對經文的理解,再則以此為據重探《玄應音義》的性質。本文發現,玄應所立條目雖可於多部經典中互用,但部分釋語仍具有針對性。在「同經異譯」經典語詞條目中,玄應釋文儼然有「借此釋彼」或「以此正彼」的作用。另一方面,透過與窺基《說無垢稱經疏》的參照,本文指出玄應「音義」與窺基「注疏」形態雖則不同,但都以解經為目的;《玄應音義》並不是只羅列義項的辭書。更重要的是,玄應在辨析《維摩詰經》三譯本語詞時,明顯以其師玄奘之說為基本立場,展現了承自玄奘的「一家之學」。此一探討,對釐清《玄應音義》一書性質應有明確的助益。
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []