L’exploitation des textes littéraires dans l’enseignement des langues étrangères : l'exemple de la langue arabe

2014 
Les methodologies utilisees pour enseigner les langues etrangeres, ainsi que les supports que ces methodologies preconisent, ont beaucoup varie au cours du temps. Le present travail s'interesse particulierement a la place des textes litteraires comme supports pedagogiques dans l'enseignement des langues etrangeres. A l'origine, ces textes litteraires etaient quasiment les seuls supports que l'on trouvait pour cet enseignement. Puis differentes evolutions societales et scientifiques les ont amenes a disparaitre pratiquement completement des methodologies d'enseignement de langues etrangeres. Depuis quelques temps les textes litteraires reapparaissent assez largement. Nous nous sommes demande si ce type de support litteraire est utilisable en classe de langue etrangere et quelle est la pertinence de cette exploitation. Apres avoir passe en revue les differents arguments du debat et pris en compte par l'intermediaire de questionnaires des donnees de terrain, nous reconnaissons les nombreux avantages des textes litteraires comme support pedagogiques, tout en preconisant une utilisation raisonnee. Nous pensons notamment, que les textes litteraires sont un tres bon support pour mettre en oeuvre l'approche tres reconnue a l'heure actuelle qu'est l'approche interculturelle. Nous prenons l'exemple de l'enseignement de l'arabe langue etrangere pour montrer comment, a notre avis, les textes litteraires peuvent etre utilises dans une perspective interculturelle en classe de langue etrangere et vivante
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []