对for所表达的“语言画面”和“转喻性成分”的探讨

2014 
以英语为母语使用者的使用语言为基础,多角度分析for的词义特征,通过该词的词义特征,试图说明for是如何连接这两个“语言画面(frame)”的。通过探讨和分析,可以认为,在有for的一句话里包含有两个“语言画面”,第二个“语言画面”是隐藏在for所带出的结构里的。在for作为介词的场合,第二个“语言画面”的涵义经常隐藏在省略之中,而只用一个“转喻性成分”来表示。在for作为连接词的场合,则第2个“语言画面”比较明显。
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []