The Karlsruhe Institute of Technology Translation Systems for the WMT 2013
2013
This paper describes the phrase-based SMT systems developed for our participation in the WMT13 Shared Translation Task. Translations for English$German and English$French were generated using a phrase-based translation system which is extended by additional models such as bilingual, fine-grained part-ofspeech (POS) and automatic cluster language models and discriminative word lexica (DWL). In addition, we combined reordering models on different sentence
Keywords:
- Correction
- Source
- Cite
- Save
- Machine Reading By IdeaReader
16
References
5
Citations
NaN
KQI