The Karlsruhe Institute of Technology Translation Systems for the WMT 2013

2013 
This paper describes the phrase-based SMT systems developed for our participation in the WMT13 Shared Translation Task. Translations for English$German and English$French were generated using a phrase-based translation system which is extended by additional models such as bilingual, fine-grained part-ofspeech (POS) and automatic cluster language models and discriminative word lexica (DWL). In addition, we combined reordering models on different sentence
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    16
    References
    5
    Citations
    NaN
    KQI
    []