language-icon Old Web
English
Sign In

O texto do floclore indo-português

1993 
Les textes oraux - vers, histoires, devinettes et cantiques - transportes par les navires portuguais ont pu survivre jusqu'a nos jours a travers d'innombrables vestiges en Inde et au Sri Lanka, jouant un role fondamental dans la creation et la preservation d'une expression culturelle luso-indienne bien nette. Cette expression s'est developpee tout au long de siecles de contact, contribuant a la promotion de nouvelles formes d'identite culturelle et de cohesion sociale. Les peuples luso-indiens habitent un monde spirituel tisse d'alterite, situe a mi-chemin entre les realites portuguaises et indiennes. Leur mode de vie est en soi symbole de transformation, car en lui viennent se rejoindre continents, races, langues et pratiques religieuses, au sein d'un syncretisme singulier compose d'elements dont l'origine remonte au Portugal, a l'Afrique et a l'Asie.
    • Correction
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []