论“重写、摆布”论的本质与地位——为“忠实”原则辩护

2006 
“重写、摆布”论是对翻译的“忠实”原则进行批判的“理论”依据之一,其实质是将由翻译、编辑、写作构成的复合活动及其产物复合文本看成真正的翻译和译本。对复合文本的研究在翻译研究中只占翻译学科与其他学科交叉之地,而不能让其鸠占鹊巢,将翻译的“忠实”原则贬为异端邪说。
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []