한국어 분열문의 정보구조와 문장구조

2020 
This dissertation is to map the information structure into the syntactic structure by analyzing two types of cleft sentences in Korean. In Korean language, there exist two types of cleft sentences, namely, ‘Kesun’ cleft and ‘Kinun’ cleft. which include information structure. By analyzing the derivation of these sentences, we can get some hints to map information structure into syntactic structure. As the result of analyzing two cleft sentences. I can conclude that first, ‘Kesun’ cleft is the division by Topic and Identificational Focus and ‘Kinun’ cleft is the division by Contrastive Topic and Informational Focus. Second, basic syntactic function of the two cleft sentences in Korean is movement. and to support this movement, several functional categories are inserted, namely, a nominalizer ‘-n kes’ and ‘ki’, and Functional verb ‘-ida’. And the last, I can suggest a basic tree diagram for Korean language like the following, which the information structure is mapped into. The tree diagram above shows that on the ground that ‘-n kes’ can accommodate tense and auxiliaries, Topic Phrase is located above ModP and because ‘-ki’ can accommodate Aspect and Root Verb, Contrastive Topic Phrase is located above AspP and under TP. Unlike other Indo-European language, Korean has a Topic Marker which shows the definite existence of Topic. This means analyzing Korean cleft sentence can show the clear works of Topic.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []