A poetico-cultural transference in Wordsworth

2008 
A Personalized Attempt to Overcome the Split between Subject and Object Wordsworth and the Word “Culture” Forms of Poetic Imagination in Wordsworth—The Transference of Two ‘Spots of Time’ in The Prelude The Transmutation of The Discharged Soldier under Social and Political Ideology Translation in the 1790’s:A Means of Creating a Like Existence and/or Restoring the Original Unacknowledged Acceptance of Authority of Schlegel by S.T.Coleridge:or the Blurred Line of Demarcation between Copying and Imitation The Idea of ‘the real language of men’ in the 1800 “Preface” to to Lyrical Ballads:or Enfield’s Idea of Language Derived from Condillac Refusal of the Metamorphosis Theme in “Nutting” Is the Sentimental Sublime Compatible with a Didactic Voice?—Hugh Blair,James Macpherson and William Wordsworth A Mode of Cultural Transmission—Joanna Baillie and William Wordsworth〔ほか〕
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []