Translanguaging as a vehicle for L2 acquisition and L1 development: students’ perceptions

2016 
ABSTRACTThe purpose of the article is to report on a project aimed at exploring the use of translanguaging as a strategy to support bi-/multilingual students in acquiring academic literacy in English while promoting the terminologisation of African languages through exploratory scientific talk. The topic is contextualised by juxtaposing multilingualism as a problem with multilingualism as a resource. This is followed by a discussion of translanguaging as an alternative to monolingual education. An overview is given of a number of empirical studies on translanguaging conducted in South Africa during the past 15 years. Subsequently, I discuss a research project that elicited students’ opinions about translanguaging as a pedagogical strategy. Speakers of eight African languages, including Afrikaans, experienced cognitive and affective benefits. Despite some reservations, they also considered translanguaging to be a useful platform for creating technical terms in African languages, and were positive about fut...
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    37
    References
    31
    Citations
    NaN
    KQI
    []