Isabel Fraire o la transparencia del lenguaje

2016 
Son los j?venes poetas los que nos gu?an en esta ?poca de ruptura. Isabel Fraire es una de esas nuevas voces que en la constelaci?n del cielo po?tico mexicano anun cia con claridad y transparencia la reconquista de su pasado, de una ni?ez reinventada en el lenguaje. A tra v?s de im?genes l?mpidas que no recuerdan ninguna tra dici?n o estilo aspira Isabel Fraire a captar el eje y centro de la poes?a: el lenguaje. Nace Isabel Fraire en la ciudad de M?xico en 1934. Es tudia filosof?a en la Universidad Aut?noma de M?xico; ha traducido a Eliot, Pound, Auden, e.e. cummings y Stevens. Colabora primero en la revista Katharsis (1955 1958) en Monterrey, que junt? en un n?mero especial (octubre de 1958) quince de sus poemas; despu?s par ticipa en la segunda ?poca de la Revista Mexicana de Literatura. En 1966 aparece en la prestigiosa antolog?a Poes?a en movimiento (1915-1966). Tempranamente Octavio Paz hab?a vislumbrado el di f?cil arte de Isabel Fraire: "Isabel Fraire es Viento. No el que perfora la roca sino el que disemina las semillas, no el ventarr?n que multiplica el Trueno sino el aire que aviva la llama. Su poes?a es un continuo volar de im? genes que se disipan, reaparecen y vuelven a desaparecer. No imagen en el aire: im?genes de aire. Su claridad es la diafanidad de la atm?sfera en la altura". (Poes?a en movimiento, p. 31). En 1969 public? su primer libro, S?lo esta luz (M? xico, Era). Recientemente Thomas Hoeksema lo ha tra ducido al ingl?s (Mundus Artium Press. 1975). Debe mos tambi?n a Thomas Hoeksema un interesante estudio sobre este libro: "Isabel Fraire: "El ojo arrobado". Di? logos, 1977. En 1977 publica la editorial Joaqu?n Mor tiz su segundo libro, Poemas en el regazo de la muerte. Si el primer libro comprende poemas escritos hasta la d?cada de los sesenta su segundo libro corresponde a los setenta como recuerda la misma autora en el prefacio al libro: "Agradezco a la Fundaci?n Guggenheim la beca que me permiti? escribir este libro en un a?o. Cuando pienso en que mi primer libro fue selecci?n de aproxi madamente diez a?os de trabajo, ?ste me parece un he cho significativo." A los cuarenta y cinco a?os esta voz femenina repre senta una obra abierta de alta lucidez imaginativa en la ?ltima poes?a mexicana. En nuestras sociedades dominadas por la tecnolog?a estamos a punto de perder nuestra relaci?n con el Ser. Son los poetas los que recobran en ese momento m?gico que es el Poema la verdadera esencia del Ser que es la Palabra. En esta ?poca tecnol?gica, cuando todo se pone al servicio de la Voluntad se manipula el lenguaje como si fuera c?lculo. La Poes?a resiste revel?ndonos una di mensi?n m?s fundamental del lenguaje. Por eso Isabel Fraire nos advierte: "La mente humana tiene una ma nera de escaparse ?gilmente de todas las redes que se le tienden y barreras que se le imponen, simpre y cuan do no se deje mutilar ni por el dogmatismo, ni por la especializaci?n y la educaci?n filot?cnica, eficiente, ?til al Estado, pero no, en ?ltima instancia, al ciudadano en cuanto ser humano. Es por eso que la poes?a es impor tante, indispensable, quiz?s, para que el hombre siga siendo... o comience a ser... humano, en vez de dege nerar en robot."1
    • Correction
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []