Literatura Unibertsala bildumako hitzaurreen azterketa
2013
Las traducciones literarias de la coleccion
Literatura Unibertsala
cuentan entre sus para
-
textos con un prologo escrito por el traductor. En el presente articulo se analizan las 152
introducciones de las primeras dos etapas de la coleccion, en base a las clasificaciones de
Genette (1987) y Risterucci-Roudnicky (2008). Se describen algunas de las caracteristicas
de los prologos asi como el discurso de los traductores, con el fin de analizar la coleccion y
servir a futuros prologuistas de traducciones literarias.
Keywords:
- Correction
- Source
- Cite
- Save
- Machine Reading By IdeaReader
0
References
2
Citations
NaN
KQI