재일한국인 이중언어 사용자들의 「-スル」「-하다」 사용실태 연구 ─ 음성 코퍼스를 자료로 ─

2018 
일본 오사카시 이쿠노구에 거주하는 재일한국인 1・2세 중 한국어와 일본어 이중언어 사용자 10명을 대상으로 「-スル」 「-하다」의 사용실태에 대해 조사하였다. 재일한국인들의 발화에서 한국어와 일본어가 함께 쓰인 혼용형태 단어(「도통スル」 「アンナイ하다」 등)와, 한국어와 일본어에서는 통용되지 않는 비관습적 단어(「一等スル」 「전람회하다」 등)가 관찰된다는 사실은 종래에도 지적되어 왔으나, 이러한 단어들을 대다수의 재일한국인들이 공통적으로 사용하는지 혹은 그 사용에 개인차가 있는지 등에 대해서는 언급된 바가 없었다. 이에 「-スル」 「-하다」를 관습적인 단어・비관습적인 단어・혼용형태인 단어로 3분류하고, 재일한국인들의 다양성을 고려하며 각 단어의 사용 분포에 대해 조사한 결과, 비관습적인 단어와 혼용형태인 단어의 사용여부에 개인차가 나타났으며, 「ノリ」 「전람회」 등 동작성을 갖지 않는 명사를 「-スル」 「-하다」의 선행요소로 사용하는 경향 등이 관찰되었다. 다만 그 사용상의 특징에 대해서는 향후 통어론의 관점에서 면밀히 규명할 필요가 있다.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []