“Caso”, “morto” e afins: significados do cadáver em meio à sua medicalização

2021 
espanolO objetivo deste artigo e entender como a medicalizacao da morte, isto e, a transformacao da morte em um evento institucionalizado segundo o modelo da medicina de morte e doenca, interfere na organizacao social da morte no Brasil atual. Nesse artigo, tiramos dois exemplos de saberes e praticas tecnicos relativos a essa medicalizacao. O primeiro foi o discurso organizado pelo Estado brasileiro e seus agentes sobre o preenchimento da Declaracao de obito e como ele implicitamente separa doenca, lesao e morte de seu fundo social. O segundo foram os discursos dos trabalhadores no Instituto Medico-Legal e nos laboratorios de tanatopraxia e como eles se se aproximam (ou se afastam) da linguagem oficial. Queremos mostrar como a morte enquanto um objeto de pesquisa nao e uma “coisa” separada e independente dos elementos sociais que lhe dao visibilidade. EnglishThe purpose of this article is to understand how the medicalization of death, that is, the transformation of death into an institutionalized event according to the model of medicine of death and disease, interferes in social organization of death in Brazil today. In this article, we elicit two examples of technical knowledge and practices related to this medicalization. The first was the discourse organized by the Brazilian State and its agents on the fulfillment of the Death Certificate and how it implicitly separates illness, injury and death from its social background. The second was the speeches of the workers at the Coroner's Office and in the embalming laboratories and how they approximate (or depart) from the official language. Our goal is to show how death as a research object is not a separate “thing”, independent of the social elements that give it visibility.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []