对“Three Represents”及数字式略语译法的探讨

2008 
在我国,“三个代表”是一个使用频率较高的重要政治词汇,它的英文译法“Three Represents”也早已被广泛采用。虽然,这对原文与译文短词在形式与内容上都十分对应,但有关专家认为,这一译法还是存在一点语法上的疑问。对此,本文作者通过收集国内外相关资料,并运用举例、分类与对比等方法,对这一译法中存在的疑问进行分忻,进而从语法上以及中西方语言文化习惯上作出解释,并提出相应的解决方法。
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []