Tinnitus handicap inventory: adaptação cultural para o Português brasileiro

2005 
TEMA: o zumbido pode provocar muitos prejuizos na qualidade de vida dos pacientes. A avaliacao de quanto a qualidade de vida e prejudicada pelo zumbido pode ser util para o melhor conhecimento do paciente em relacao as limitacoes impostas por este sintoma, a programacao terapeutica e a verificacao da eficacia terapeutica, quando aplicado antes e apos o tratamento. OBJETIVO: adaptar culturalmente o Tinnitus Handicap Inventory (THI) para aplicacao na populacao brasileira e avaliar a sua reprodutibilidade. METODO: a adaptacao cultural do THI (Newman et al., 1996) seguiu as etapas indicadas por Guillemin et al. (1993), que incluem a traducao do idioma Ingles para o Portugues, adaptacao linguistica e revisao das equivalencias gramatical e idiomatica. Realizou-se, tambem, a avaliacao das reprodutibilidades inter e intra-pesquisadores deste questionario. Participaram 30 pacientes com zumbido, dos sexos feminino 19 (63,3 por cento) ou masculino 11 (36,7 por cento), com idade entre 39 e 79 anos (media 56,8 anos), encaminhados a partir de ambulatorio especifico em otoneurologia. RESULTADOS: o THI foi adaptado para ser aplicado na populacao brasileira, denominado THI Brasileiro. Nao houve diferenca estatisticamente significante quanto a reprodutibilidade inter-pesquisadores nos resultados obtidos a aplicacao da versao brasileira deste questionario, bem como da reprodutibilidade intra-pesquisadores. Verificou-se prejuizo da qualidade de vida em relacao aos aspectos emocionais, funcionais e/ou catastroficos em todos os pacientes avaliados. CONCLUSAO: o THI foi traduzido e adaptado culturalmente para ser aplicado na populacao brasileira, mostrando-se um instrumento confiavel para verificacao do prejuizo causado pelo zumbido na qualidade de vida. (AU)
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    22
    References
    97
    Citations
    NaN
    KQI
    []