Leísmo y uso del plural expresivo en las estrategias conversacionales empleadas en Mercado Libre Venezuela

2020 
espanolLa cortesia es un conjunto de estrategias que se usa en la conversacion entre dos o mas personas para establecer formalismos que eviten o, al menos disminuyan, los apremios que el hablante debe enfrentar al momento de comunicarse. Las variadas formas linguisticas que se usan con este fin se constituyen en formulas consensuadas de cortesia. En este trabajo, se analizaron las formas linguisticas de cortesia empleadas por el binomio vendedor-comprador, una vez concretada una venta en la plataforma de compras por Internet Mercado Libre Venezuela. La fundamentacion teorica se apoya en la teoria de cortesia (Scandelle, 1996), Ciberlingua (Fraca, 2006), leismo (Lapesa, 1993), interpretacion del leismo (Garcia, 1975), reanalisis cuantificador plural y cuantificador intensivo. La investigacion se ha realizado bajo un enfoque cualitativo, y se usa la netnografia como diseno de investigacion. La muestra fue tomada de conversaciones del chat de Mercado Libre Venezuela entre mayo-junio 2018 y para su analisis se disenaron matrices estructuradas fundamentadas en las teorias senaladas en las que se identificaron y distinguieron los aspectos linguisticos objeto de estudio. Se concluyo que el leismo de cortesia es empleado como forma linguistica de tratamiento y de interaccion en la que la seleccion del pronombre clitico le en funcion acusativa aparecio predominantemente con los verbos, esperar, llamar, dar y mandar. Tambien hubo presencia relevante de formulas nominales ritualizadas de cortesia en singular y plural. EnglishLinguistic courtesy consists in a polite set expressions used in any social relationship in order to avoid or al least mitigate conflicts among participants in communicativeinterchange. The variety of linguistic structuresfor this purposebecome in consensus-based formulas of courtesy. In the present research, the courtesy and its linguistic forms usedby the seller-buyer binomial were analyzed, once the sale was made on Mercado Libre Venezuela, an e-shop.It is based in Theory of courtesy (Scandelle, 1996), Ciberlingua (Fraca, 2006), Leismo (Lapesa,1996 y Garcia 1995) Reanalysisof plurals quantifiers and intensity quantifiers. Methodologically, the investigation was under qualitative paradigm and netnographyas research design.The samplewas collected from e-shop chatsfrom May to June 2019 and the analysis of the corpusrequired the design of ad hoc matrices to organize and identify the data according the linguistic forms appeared in it.This allowed to conclude that courtesy leismo was frecuently employed as the main linguistic form of courteous treatment. The preference of use of le as an accusative clitic pronoun was notorious with verbs like call, send, give and wait. There was also relevant presence of ritualized nominal formulas of courtesy in singular and plura
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []