El “acento cognitivo”: la ocupación de la primera posición de las frases declarativas alemanas por estudiantes avanzados de alemán cuya lengua materna es el español

2020 
Las lenguas no solo se diferencian en su gramatica, lexico, pronunciacion y sintaxis, sino tambien en la distribucion de la informacion en un texto o una frase. Un aprendiz de un idioma con un nivel alto puede dominar todos los aspectos linguisticos citados y producir oraciones correctas. Aun asi, estas pueden ser percibidas como extranas por hablantes maternos debido a lo que podemos llamar “acento cognitivo”. El presente articulo se centra en el caso de aprendices de aleman como lengua extranjera cuya lengua materna es el espanol y en la posicion preverbal de la oracion, el Vorfeld. Esta posicion es de gran importancia para la comunicacion tanto en aleman como en espanol. Los objetivos del analisis son: identificar como ocupan los hablantes nativos de espanol el Vorfeld aleman, valorar si esa disposicion coincide con las mas habituales de los hablantes nativos o si se trata de transferencias y estimar el impacto de estas estructuras atipicas para el aleman en la comunicacion. El articulo se divide en dos partes: un estudio teorico y basado en corpus de la ocupacion de la posicion preverbal o Vorfeld en espanol y en aleman y un analisis cuantitativo y cualitativo de textos escritos por estudiantes de aleman con L1 espanol de recopilacion propia y del corpus MERLIN.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    2
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []