La ortografia del maya "reducido" en Yucatan colonial

2013 
The Orthography of Maya “Reducido” in Colonial Yucatan. This article analyzes the orthographic rules of the yucatec maya language used in the colonial texts. In the first part, it reconsiders the rules for representing the long vowels, the rearticulated vowels, and the glottalized vowels. In the colonial time, there was a use of iy for representing the long vowel i in some cases. This article shows that it was used specifically in a phonetic setting where the consonant h disappears. So, in the second part, the article analyzes the phonetic conditions where the consonant h is lost in general. By the analysis of the loss of the same consonant, it is showed that the distinction between the hard h and the soft h reported by some missionaries does not exist. In the third and last part, the article discusses the suffix -om which is used for a future where the event occurs without fail. By analyzing the usage of -om suffixed words, it becomes evident that the suffix -om is another form for writing the past participle /-a’an/ of intransitive verbs.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []