Dérivation morphologique et surdérivation sémantique dans le lexique de l’arabe classique : l’exemple de la forme VII infa‘ala

2017 
Pour les grammairiens arabes, la forme VII infa‘ala intransitive est normalement le correlat resultatif (muṭāwi‘) de la forme I transitive et exceptionnellement de la forme IV ’af‘ala (e.g. ’aġlaqa «fermer» / inġalaqa «se fermer, etre ferme»). Ce phenomene, que nous appelons «surderivation semantique», n’est ni exceptionnel, ni limite a la forme VII. Il peut resulter d’une lacune paradigmatique ou etre «force» par la syntaxe. Historiquement, la «surderivation semantique» peut etre la trace en synchronie d’une evolution du systeme verbal en diachronie. Mais, sociolinguistiquement, elle peut aussi resulter de la situation de contact entre varietes classique et non-classiques de l’arabe.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []