Les défis des langues minoritaires/minorées face à la mondialisation au XXIème siècle

2018 
Une lecture glottopolitique de l’histoire de l’Europe depuis le Moyen Age permet d’identifier deux «revolutions ecolinguistiques» (D. Baggioni) qui ont bouleverse les rapports de force entre les langues. Les «victimes» de ces deux revolutions ont ete d’un cote le latin (qui perd sa primaute en tant que langue de culture) et de l’autre les langues non soutenues par les pouvoirs, qui ne feront pas partie du projet de creation des Etats-Nations modernes.En ce qui concerne ces dernieres, la consequence de leur exclusion sera la minoration, voire la (quasi)disparition pour certaines. Relever les defis varies qui se presentent actuellement a ces langues pourrait ouvrir la voie a une «troisieme revolution ecolinguistique». Dans certains cas il s’agit de resoudre des defis herites du XXemesiecle (c’est le cas des conflits lies au nationalisme linguistique, cf. la Catalogne ou l’Ecosse...) qui menacent la stabilite des Etats-nations. Mais actuellement on peut apprecier egalement de nouveaux defis, moins mediatiques et mediatises, concernant le role societal, voire la survie, de nombreuses langues-cultures tres minoritaires et tres minorees (consequence des politiques-linguistiques etatiques unificatrices menees par les Etats depuis de nombreux siecles). (Plus ou moins) loin des aspirations nationalistes, certaines langues minoritaires/minorees sont en train de conquerir (selon des modalites diverses) des espaces qui leur etaient (pratiquement) interdits auparavant: l’economie (regionale) est l’un de ces espaces. Dans mon article j’illustrerai cette problematique par deux cas que j’ai etudies (a partir de plusieurs enquetes) et qui representent deux dynamiques diglossiques tres differentes: le cas du galicien en Espagne et le cas de l’occitan en France.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []