Síndrome locomotora em idosos: tradução, adaptação cultural e validação brasileira do instrumento 25‐Question Geriatric Locomotive Function Scale

2017 
Resumo Objetivo O termo sindrome locomotora (SL) designa condicoes nas quais os idosos apresentam alto risco de incapacidade para deambulacao em decorrencia de problemas em orgaos locomotores. Para seu rastreio foi criado o 25‐ Question Geriatric Locomotive Function Scale (GLFS‐25). Objetivou‐se aqui, traduzir, adaptar transculturalmente para o Brasil e estudar as propriedades psicometricas do GLFS‐25. Metodo Feitas traducao e adaptacao transcultural do GLFS‐25 que originaram o GLFS 25‐P, cujas propriedades psicometricas foram analisadas numa amostra de 100 idosos. Apurados dados sociodemograficos relativos a dor, queda, autopercepcao da saude e funcionalidades basica e instrumental. O GLFS 25‐P foi aplicado em tres momentos: num mesmo dia por dois entrevistadores e apos 15 dias novamente pelo primeiro entrevistador. Resultado O GLFS 25‐P apresentou alto valor de consistencia interna, segundo o coeficiente Alfa de Cronbach (0,942); e reprodutibilidade otima, segundo a correlacao intraclasses: valores de 97,6% e 98,4%, interobservador e intraobservador, respectivamente (p  Conclusao O GLFS 25‐P demonstrou ser confiavel e valido no rastreio da SL em idosos.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    13
    References
    6
    Citations
    NaN
    KQI
    []