한국어 교육 문법 위계화 방안 연구 - ‘-겠-’을 중심으로 -

2009 
This study insisted that Korean language education for foreigners should have hierarchy in consideration of the form, meaning and language use for more systematic Korean grammar education. The reason why it needs to work on fundamental form selection and hierarchy for grammar with identical forms is in order to establish an educational grammar system for foreign learners whose language formation and acquirement process is different from that of native speakers. The goal of language education is to produce maximum learning results in the minimum time. To meet this goal, it is inappropriate to apply the school grammar for native speakers directly to foreign learners. Thus, in order to hierarchize grammatical forms including ‘-겠-’, it is required to find various forms with ‘-겠-’ by not being limited to the meaning of a tense morpheme, but expanding it to grammatical forms including ‘-겠-’. For this study, it first needs to classify the meanings of the forms, and then the meanings in different use circumstances. Circumstantial meanings appear in the relations with contextual elements. Therefore, as a solution, this study grasped grammatical forms including ‘-겠-’ in terms of foreign learners' language use by adopting a concrete research method using the corpus. In addition, by introducing a learning model based on this method, this study searched for effective teaching plans for grammatical forms including ‘-겠-’.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []