Identidades traduzidas em “O esplendor de Portugal”, de António Lobo Antunes

2017 
Apos a decada de 70, e possivel perceber na literatura portuguesa uma vasta producao de textos literarios voltados a tematica colonial. Dentre os varios autores que se dedicaram a problematizar esse tema, ate entao silenciado em Portugal, destaca-se Antonio Lobo Antunes. Em O esplendor de Portugal (1997), Lobo Antunes, por meio de uma narrativa fragmentada, conta a historia de uma familia de colonizadores portugueses em Angola. Nesse sentido, este trabalho visa a verificar como se da a construcao identitaria das personagens do romance, valendo-se de nocoes como as de hibridismo e de traducao.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []