Sermones compilati = Sermones compilati

2011 
A kutatas elsődleges feladata Temesvari Pelbart predikacios kezikonyveinek digitalis kiadasa volt. Elkeszult a Stellarium, a Pomerium de sanctis teljes anyaganak es a Pomerium de Tempore teli reszenek atirasa, kereshetőve tetele, a forrasok felkutatasa. Szamos helyen Pelbart forrasai, a szentirasi es liturgikus idezetek, az exemplumok forrasai is azonositva vannak. Ezen kivul elkeszult a legnagyobb terjedelmű magyar nyelvemlek, az Erdy-kodex digitalis kiadasa, uj atirassal, mely osszevethető a regivel, es a magyar kodexirodalom mas parhuzamos helyeinek beazonositasaval. Pazmany Peter 100 predikacioja is felkerult kereshető formaban a honlapra, es a predikaciok egy reszenek liturgikus, teologiai es szentirasi hivatkozasai is feldolgozasra kerultek. A csoport utjara inditotta a Biblia Mediaevalis Hungarica cimű vallalkozast, mely kereshetőve es osszevethetőve teszi a kodexek koranak magyar Biblia-forditasait egymassal es a Vulgata clementinaval. A Bibliotheca Compilatorum adatbazisa a 15. szazadi predikaciok forrasakent leggyakrabban előfordulo művek, ősnyomtatvanyok es kodexek listajat tartalmazza, a szabadon hozzaferhető digitalizalt kiadasok megjelolesevel. A csoport a kutatas mindegyik evadaban rendezett sajat kutatoi konferenciat, amelyen az eredmenyek megvitatasara, es tobb magyar illetve nemzetkozi konferencian mutattak be a keszulő adatbazist es felhasznalasat. | The primary goal of the research project was to prepare the digital edition of Pelbart of Temesvar's most important books. The Stellarium, the Pomerium de sanctis and the first part of Pomerium de Tempore (pars hiemalis) have been successfully edited (transcription, notes, list of sources, searching engines). Pelbart's sources, biblical, liturgical and theological citations have been identified. The Hungarian sermons and legends contained in the Erdy-kodex (the largest collection of Hungarian texts before the appearance of the Hungarian printed books) have been equally edited with a new transcription that can be compared with the parallels in other Hungarian codices of that time. Peter Pazmany's sermons have been equally published on our website; one fourth of them are analysed and their sources, exempla and citations have been identified. The group launched the project Biblia Mediaevalis Hungarica, with the goal to make available and comparable all medieval translations of the Bible into Hungarian with each other and with the Vulgata clementina. Another database, the Bibliotheca compilatorum gives an overview on the most popular sources of late medieval sermons with a list of the online available editions of the texts. The Sermones compilati research group organised a colloquium each year in order to publish his results, and later edited on line the papers, and its members participated regularly on national and international colloquia.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []