Para uma tradução densa da lírica medieval alemã do Minnesang

2019 
A importância  que  os textos  trovadorescos  tiveram  no  pensamento  e imaginario medieval e na consequente construcao de uma poetica europeia e certamente indiscutivel. Ainda assim, e por barreiras culturais e linguisticas, a academia portuguesa parece ter vindo a dispensar o estudo e a analise dos textos trovadorescos em medio-alto-alemao: o Minnesang (sec. XII-XIV). Uma vez que e do nosso interesse contrariar esta tendencia, pretende o presente artigo dar conta do nosso projeto doutoral, o qual ira selecionar, editar, traduzir e analisar um corpus desta tradicao, assegurando a existencia de objetos empiricos  e cientificos  acerca deste mesmo  fenomeno literario, fomentando, desta forma, as possiveis relacoes luso-alemas. Ainda que o projeto esteja dividido em tres blocos distintos (edic;ao-traducao-estudo), iremos, por questoes pragmaticas, focar a reflexao apenas nas metodologias de traducao, o que eventualmente nos levara tambem a uma analise estudo que pretendemos encabecar.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []