Türkçe Öğrenen Mısırlı Öğrencilerin Yazılı Anlatım Çalışmalarında Bağdaşıklık: Kahire Örneği

2018 
Bu arastirmada, yabanci dil olarak Turkce ogrenen Misirli ogrencilerin yazili anlatimlarinda bagdasiklik araclarini kullanma duzeyleri degerlendirilmistir. Arastirmanin amaci, Misir’da ogrenim goren ogrencilerin bagdasiklik araclarini kullanma duzeylerini tespit etmek ve bu konuda cozum onerileri sunabilmektir. Bu calisma, Misir’da, 2014-2015 ogretim yilinda, Yunus Emre Enstitusu Kahire Turk Kultur Merkezinde evreni olusturan 500 kadar ogrenci arasindan A2, B1, B2 ve C1 seviyelerindeki 100 ogrenci ile yapilmistir. Arastirma sonucunda; bagdasiklik ogelerini kullanma sikligi coktan aza dogru sozcuksel bagdasiklik, baglama ogeleri, eksiltili anlatim, gonderim ve degistirim olarak tespit edilmistir. Seviye arttikca periyodik olarak kullanma sikligi ve dogru kullanma duzeyinde artis gorulmekle birlikte, genel olarak ogrencilerin yazili anlatimlarinda bagdasiklik araclarini kullanma duzeylerinin zayif oldugu ortaya cikmistir. Toplam yazili anlatim calismalari icerisinde, gonderim ogelerinden ilgi zamirini; eksiltili anlatim ogelerinden eklerin dusurulmesini; degistirim ogelerinin tamamini; baglayicilardan ayirt edici, siralama, aciklama ve varsayim bildiren ogeleri, her seviyede, hic veya neredeyse hic kullanmadiklari sonucuna ulasilmistir.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []