Kıvâmüddin Burslan’ın “İmam Ahmed’in Bir Eseri: İslam’ın En Kadim İki Mezhebinin Münakaşası” Başlıklı Tercüme Makalesi “Er-Red ale’z-Zenâdıka ve’l-Cehmiyye” (Değerlendirme, Sadeleştirme, Neşir)

2020 
Osmanli’nin son donemiyle Cumhuriyet’in ilk donemi arasinda kopru vazifesi goren son devrin din âlimi Kivâmuddin Burslan, Dârulfunun Edebiyat Fakultesinde asistanlik, Diyanet Isleri Baskanligi Musavere ve Dini Eserler Inceleme Kurulu gorevlerini ifa etmistir. Sahasinda iyi yetismis bir ilim adami olan Burslan’in bircok eseri oldugu gibi degisik konularda tercume ve telif bircok makalesi de vardir. Calismalarinin onemli bir kismi 1928 yili oncesine aittir. Bu calismalarin gunumuz Turkcesine kazandirilmasi ise bir ihtiyactir. Burslan, Kelam ve Islam Mezhepleri Tarihi icin onem verdigi ve ayni zamanda birincil kaynak ozelligine sahip olan Ahmed b. Hanbel’in “er-Red ale’z-Zenâdika ve’l-Cehmiyye” adli risalesini 1927 yilinda “Imam Ahmed’in Bir Eseri” basliginda Osmanli Turkcesi ile tercumesini yapmistir. Biz ise bu calismamizla, Burslan’in kendi yasadigi zamanin sartlarinda ortaya koydugu tercumeyi gunumuzde erisiminin daha hizli ve kolay olabilmesi icin latinize edip sadelestirme ve degerlendirme yap-mak suretiyle gunumuz okuyucusuna kazandirmak istedik. Bu risalede Ahmed b. Hanbel’in Cehm b. Safvân ve Cehmiyye’ye karsi halku’l-Kur’ân, ru’yetullah, Allah’in arsa istivasi, Allah’in sifatlari gibi konularda reddiyeleri yer almaktadir.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []