Cross-cultural translation and measurement properties of the Polish version of the Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) following anterior cruciate ligament reconstruction

2013 
Background Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) is available in over 30 languages and a commonly used Patient-Reported Outcome (PRO) for assessment of treatment effects following knee surgery. The aim of the study was to report the linguistic translational process and evaluate the psychometric properties of the Polish version of the KOOS questionnaire.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    31
    References
    36
    Citations
    NaN
    KQI
    []