Disabled Woman/Nation: Re-narrating the Erasure of (Neo)colonial Violence in Ondjaki's Good Morning Comrades and Tsitsi Dangarembga's Nervous Conditions
2010
The article interrogates the erasure of violence through the use of disabled women's bodies as tropes in postcolonial African literature; it argues that the use of disabled women's bodies as symbols of the 'disabled' postcolonial nation creates a catharsis through which knowledge of the violence of (neo)colonial relations—the impact of which has been experienced as war and exploitation—is erased or suppressed. Through an application of Ato Quayson's typologies of disability representations to two contemporary African novels, the article contributes to a 'disabling' of both Postcolonial Literary Studies and to feminist anti-racist possibilities for Disability Studies by showing that disability representations in these texts serve to erase neocolonial violence. The article argues that the centrality of political catharsis in Ondjaki's Good Morning Comrades and Tsitsi Dangarembga's Nervous Conditions presents us with a different basis for aesthetic short-circuiting than does Quayson's conceptualization of a generalized fear of contingency and death brought on by an encounter with disability. Quayson's work gives many ideas about how this short-circuiting happens, but not why it happens. The article concludes that the answer can be found in the specific histories that are being suppressed and in the political choices that arise out of these histories. Catharsis is correction: what does it correct? Catharsis is purification: what does it purify? (Boal 29) In this article, we interrogate the erasure of violence through the use of dis- abled women's bodies as tropes in postcolonial African literature. We argue that the use of disabled women's bodies as symbols of the 'disabled' postcolonial nation creates a catharsis through which knowledge of the violence of (neo) colonial relations—the impact of which has been experienced as civil war and economic exploitation—is erased or suppressed. We start from our experiences as two disabled women—one a mixed-race Luso-African-descended woman born in Canada, the other an Ibo woman born in post-Biafra Nigeria—in order to analyze two tropes that resonate with the ways our disabilities are narrated: the mixed/hybrid madwoman and the postcolonial woman amputee. Through
Keywords:
- Correction
- Source
- Cite
- Save
- Machine Reading By IdeaReader
23
References
7
Citations
NaN
KQI