Codeswitching as a means and a message in hiplife music in Ghana

2014 
Ghana is a linguistically diverse country where the alternate use of multiple languages in conversations (i.e. codeswitching / CS) is an everyday phenomenon. However, CS in the popular music industry has been rare, a situation that is changing, with the emergence of bilingual hiplife songs. Unlike CS in spontaneous speech which is largely unconscious, the CS in Ghanaian hiplife music is usually premeditated, designed to elicit certain audience reactions. This paper explores the motivations for the use of CS in three hiplife songs: Praye's Angelina, Ɔkyeame Kwame's Medo Mmaa and Eduwoji's Yenko Nkoaa. We show that these artistes do more with CS in their songs than to merely use it to reach out to clients in their multilingual country and beyond. They use it (i) as a means to achieve aesthetic effects, which make their songs memorable and danceable, and (ii) as a message on various social issues, including love and social harmony. It is argued that in using CS for these purposes the artistes are simply reflecting what has long been a widespread communicative praxis, especially among fellow (urban) youths. Le Ghana est un pays presentant une diversite linguistique ou l'alternance codique est un phenomene quotidien. Cependant, dans l'industrie de la musique populaire, l'alternance codique a jusque-la ete rare; et ceci represente une situation qui est en train de changer du a l'emergence de chansons hiplife bilingues. Contrairement a l'alternance codique tenue lors du langage courant qui est en grande partie spontanee et inconsciente, l'alternance codique dans le hiplife ghaneen est generalement intentionnelle, voulant faire reagir son audience. Cet article examine les raisons de l'utilisation de l'alternance codique dans trois chansons hiplife: Angelina de Praye, Medo Mmaa de Ɔkyeame Kwame, et Yenko Nkoaa de Eduwoji. Nous demontrons que ces artistes usent de l'alternance codique pour plus que la simple intention d'atteindre une audience venant de pays multilingues. Ils l'utilisent (i) afin d'obtenir des effets esthetiques qui feront de leurs chansons des tubes memorables et dansables, et (ii) comme message portant sur des sujets sociaux tels que l'amour et l'harmonie sociale. L'article fait valoir qu'en utilisant l'alternance codique pour ces raisons citees, les artistes refletent simplement ce qui a longtemps ete une pratique de communication courante, surtout parmi les jeunes urbains.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    1
    References
    2
    Citations
    NaN
    KQI
    []