LAS CONSTRUCCIONES AB URBE CONDITA EN GRIEGO, CON ESPECIAL ATENCIÓN A LOS USOS HOMÉRICOS
2021
espanolEl presente articulo se propone estudiar las construcciones ab urbe condita en Homero (un ejemplo tipico: ἐς ἠέλιον καταδύντα, “hasta la puesta del sol”) y, subsidiariamente, en otros autores griegos. Su fin es demostrar que estas construcciones se distinguen de otras analogas por cuatro caracteristicas, a saber: a) el participio es imprescindible, salvo en un limitado grupo de verbos (de “ser”, “llegar a ser” y analogos); b) el participio siempre modifica al nucleo de un termino preposicional; c) el participio es predicativo, no atributivo; d) el participio tiene una posicion relativamente fija. EnglishThis article will examine ab urbe condita constructions in Homer (a typical example: ἐς ἠέλιον καταδύντα “until sunset”) and, subsidiarily, in other Greek authors. It aims to prove that these constructions can be distinguished from other analogous ones by four features, to wit: a) the participle is necessary, except in a limited group of verbs (“to be”, “to become” and the like); b) the participle always modifies the nucleus of a prepositional term; c) the participle is predicative, not attributive; d) the participle has a relatively fixed position.
- Correction
- Source
- Cite
- Save
- Machine Reading By IdeaReader
0
References
0
Citations
NaN
KQI