Rôle et statut de la traduction dans les corpus de thèse : l’exemple de la déclamation

2018 
A travers l’exemple des declamations, objet central de ses recherches, Michael Boulet montre combien les œuvres de la Renaissance rentrent malaisement dans les categories modernes : en effet, ni le decoupage par siecle, ni la distinction par genres litteraires ne sont satisfaisant dans ce domaine. De plus, les humanistes sont generalement des traducteurs et, dans les discours problematiques que sont les declamations etablir clairement ce qui releve de l’originalite de l’auteur et ce qui releve du « retraitement » d’une maniere commune semble fort perilleux. Ainsi, le chercheur est-il plus ou moins contraint d’adapter ses categories mentales aux objets litteraires qui ont ete produits souvent sans ces memes categories.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []