language-icon Old Web
English
Sign In

Figures et oralité

2015 
L’oralite est co(n)textuelle et a pu varier selon son domaine d’emploi : ou bien, au debut du xxe siecle, le dialogue seul, ce qui la faisait percevoir comme langage populaire, par opposition au langage litteraire de regle dans la narration, ou bien le dialogue et la narration. Les figures de l’oralite dans le roman sont d’une part des figures, morphologiques et syntaxiques, qui se caracterisent d’emblee comme orales, d’autre part des figures, les tropes notamment, dont l’oralite tient au cotexte. L’oralite, ce sont aussi les voix diverses qui s’expriment a travers les figures. Le langage percu comme populaire tient pour l’essentiel a des figures morphologiques dont l’emploi est codifie et dont la fonction est sociologique et diegetique. L’extension de l’oralite n’a pas entraine l’uniformisation que l’on pourrait attendre entre narration et dialogue. Dans le roman contemporain, l’oralite tient surtout a des figures de construction et acquiert une fonction stylistique de nature oxymorique qui conserve au langage de la narration la preeminence sur celui des dialogues. Toutefois, l’oralite, de code « populaire » qu’elle etait dans le dialogue n’est-elle pas devenue code « litteraire » dans la narration, ou, d’un roman a l’autre, elle semble fondee sur quelques memes figures ?
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    1
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []