灵感造就名家名译,理解有赖语篇分析——应用读书笔记辅助教学三五例
2012
笔者喜欢做一些读书笔记,在学习和翻译实践中获益匪浅,在英汉互译、诗歌鉴赏和翻译教学和培训上应用,也收到较好的效果。而有些笔记的内容,本身也是鲜活有趣的讲课素材。常言道,“开卷有益”(Reading makes knowledge.)。此言不虚。
- Correction
- Source
- Cite
- Save
- Machine Reading By IdeaReader
0
References
0
Citations
NaN
KQI