Peranan Tulisan Jawi Dalam Penulisan Hadith Di Nusantara

2017 
Abstrak Hadith terus berkembang hingga ke Nusantara. Namun ia telah melalui suatu proses perkembangan yang panjang. Kedatangan hadith bermula seiring dengan kemasukan Islam untuk menggantikan kepercayaan Hindu-Buddha. Manakala, tulisan Jawi mula diperkenalkan untuk menggantikan tulisan Jawa Kuno dan Palava. Tulisan ini semakin tersebar penggunaannya sehingga muncul kitab-kitab Jawi. Oleh itu, kajian ini mempunyai signifikan yang tinggi. Pertama, untuk mengenal pasti sejauh mana tulisan Jawi memberi kesan terhadap aktiviti penulisan hadith. Kedua, mengetengahkan karya-karya terjemahan hadith dalam tulisan Jawi yang dihasilkan oleh para ulama Nusantara. Kaedah analisis kandungan terhadap beberapa dokumen yang berkaitan telah digunakan bagi mendapatkan data dan dianalisis secara persejarahan. Kajian mendapati  tulisan Jawi dalam aktiviti penulisan hadith di Nusantara adalah sebagai bahasa ilmu dan alat terjemahan hadith-hadith. Tulisan Jawi memainkan peranan penting dalam penghasilan kitab-kitab terjemahan Bahasa Arab ke Bahasa Melayu. Ia memudahkan masyarakat yang tidak memahami Bahasa Arab untuk memahami ajaran agama melalui pembacaan. Kata kunci: Nusantara, Tulisan Jawi, bahasa ilmu, terjemahan, penulisan  hadith. Abstract The Hadith sciences emerged into the Malay Archipelago and it has gone through a long process of development. The establishment of the hadith sciences along with the emergence of Islam that replace the Hindu-Buddhist beliefs. Meanwhile, Jawi scripts were introduced to replace the Old Javanese and Palava scripts. Hence, this study has significant. Firstly, to identify the extent that which the Jawi scripts affect the writing of the hadiths. Secondly, to emphasize the translation works of the Jawi scripts were produced by the Malay Archipelago’s scholars. Content analysis method is applied in several related documents as well as historical method. The result demonstrates that the role of Jawi writing in the writing activities of the hadith in the Malay Archipelago dominated as a language science and a tool in translation of hadiths.   Apparently,  Jawi’s   writing   plays an   important   role in   the   production   of Arabic translation books into Malay. It facilitates people who do not understand Arabic to understand the teachings of   religion. Keywords: Malay Archipelago, Jawi writing, language science, translation, hadith sciences.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []