Adaptación lingüística y cultural al español del cuestionario Psoriatic arthritis UnclutteRed screening Evaluation (PURE-4)

2020 
Resumen Antecedentes y objetivo El cuestionario 4-item Psoriatic arthritis UnclutteRed screening Evaluation (PURE-4) puede considerarse una herramienta util para identificar pacientes con posible artritis psoriasica y derivarlos al servicio de reumatologia para confirmar el diagnostico. La version original en ingles presenta alta validez discriminatoria (85,7% de sensibilidad, 83,6% de especificidad). El objetivo de este trabajo es adaptarlo para poblacion espanola como paso previo a su validacion. Material y metodo Se aplico la metodologia recomendada por la International Society Pharmacoeconomic and Outcome Research (ISPOR) para adaptaciones culturales de medidas centradas en el paciente. Fases: preparacion, traduccion, reconciliacion, retrotraduccion/revision, armonizacion, test de comprension/revision, correccion de pruebas. Resultados En la preparacion se obtuvo el permiso del autor del cuestionario original. Dos traductores nativos realizaron la traduccion del cuestionario original al espanol. En la reconciliacion se realizaron pequenas modificaciones, principalmente en el enunciado de los items. Se realizo retrotraduccion al ingles, logrando una version equivalente al cuestionario original. La version espanola derivada se administro en el test de comprension a 7 pacientes, obteniendose la version final en espanol. Durante las traducciones, el responsable del proyecto y un comite cientifico formado por un dermatologo y un reumatologo revisaron las diferentes versiones. Los intercambios de informacion entre el equipo durante todo el proceso integraron la fase de armonizacion, siendo un control de calidad continuo que garantizo la equivalencia conceptual de las traducciones. Conclusiones La adaptacion del cuestionario PURE-4 para poblacion espanola constituye la primera etapa para su uso en practica clinica habitual. La metodologia estandarizada garantiza la equivalencia entre la version espanola y la original.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    24
    References
    2
    Citations
    NaN
    KQI
    []