Comparing Chinese youth with American youth on adjustment: An illustration of measurement issues in cross-cultural research.

2020 
In this article, we used results from two studies to show the need to go beyond linguistic equivalence to establish construct validity and measurement invariance in cross-cultural research. Study 1 examined Rosenberg Self-Esteem (RSE; 10 items) data from 156 Mainland Chinese youth (M = 13.8 years, SD = .53) and 213 Chinese-American youth (M = 13.6 years, SD = 2.1) from high socioeconomic status (SES) families. The Chinese translation of the RSE has been widely used. Study 2 included 1060 Mainland Chinese youth (M = 15.6 years, SD = 2.3) and 412 racially diverse American youth (M = 16.0, SD = 2.9) from all SES backgrounds. Data were collected with the third and newest edition of the Behavioural Assessment System for Children-Self Report of Personality (BASC-3-SRP; 189 items). We translated and back-translated the BASC-3-SRP between English and Chinese to establish linguistic equivalence. All participants were females. Study 1 showed that the RSE had acceptable internal consistency but lacked construct validity. Study 2 showed that the original and the translated BASC-3-SRP had good internal consistency and construct validity, but nine of its 16 subscales lacked measurement invariance. These results highlight measurement issues facing international and cross-cultural research.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    22
    References
    1
    Citations
    NaN
    KQI
    []